Нередко в диалогах украинцев можно уловить суржиковые слова и фразы. Некоторые из них наши земляки ошибочно считают стандартными, поэтому они не осознают, что такие слова являются языковой грязью.
Завжди варто пам’ятати, що правильне використання мови є важливим елементом нашої культури та спадщини. Одне з таких слів, які краще не використовувати в українській мові, це називати ліки жарознижуючі.Якщо ви хочете повідомити, що застосовуєте певні ліки для зниження високої або підвищеної температури, не називайте їх жарознижуючими.
Правильно буде сказати жарознижувальні. Ви також можете використати синонім і сказати протигарячкові ліки.Варто зазначити, що у словниках ви можете знайти слово жарознижуючий.
Однак його все ж таки не варто використовувати.Річ у тому, що більшість мовознавців радять уникати активних дієприкметників теперішнього часу.