Путь, ведущий к храму
Слово о презентации литературного альманаха «Лайсвес аллея» 2023 В литературном процессе Литвы произошло знаковое событие – презентация альманаха «Лайсвес аллея» – результата творческих усилий литературных сил диполиса Каунас-Вильнюс. Автор идеи и составитель книги Эляна Суодене, выступив также и в роли ведущей, акцентировала внимание на художественной концепции, изложенной непосредственно в предисловии издания.
Она утверждала, что целью альманаха явилось утверждение концепта многонациональной литовской литературы как отражения многоязычного генезиса литовской культуры: издавна в Литве художники слова творили свои произведения на разных языках – литовском, польском, русском, идиш и других. Такой подход расширяет литовскую литературу до бесконечности, включая и творчество литваков, в том числе эмигрировавших за границу, но продолжающих и там писать на родном языке, вскормленном с молоком матери или на том, который позже стал родным в многонациональной Литве.
Такой полилогический, но не монологический подход к литовской литературе нашёл отражение в этом альманахе, утверждающем тексты, написанные русскими и польскими литераторами как интегральные частицы единого целого – культуры Литвы, находящиеся в творческом взаимодействии с произведениями, написанными на языке титульной нации – литовском. Идею многоязычного спектра литовской литературы как выражения культурологической целостности ментально-духовного ядра цивилизационной матрицы Литвы развила в своём выступлении и главный редактор альманаха Людмила Рябенко-Зонн.
Особое внимание ею было обращено на оригинальность замысла – виртуальная Лайсвес аллея, включающая в себя нишу перевода, писательский дом, гостевой дом, зал конференций, дом памяти. Новшеством этого издания по
. Читать на obzor.lt