В ряде российских регионов, как и во многих зарубежных странах, нужно предъявлять QR-код при посещении общественных мест, эта мера призвана ограничить распространение коронавирусной инфекции.
Однако не все россияне относятся к ней с пониманием, в частности, из-за раздражения, вызываемого самим термином «QR-код», считает проректор по науке Государственного института русского языка имени Пушкина, доктор филологических наук Михаил Осадчий. «Термин “QR-код” не всем понятен, поскольку это англоязычная аббревиатура — Quick Response Code, то есть код быстрого отклика.
Все непонятное усиливает раздражение», — полагает он. «Я бы рекомендовал выбрать слово, которое людям будет понятно с точки зрения словообразования.
Чтобы человек хотя бы понимал, как оно возникло», — уточнил он. Например, QR-код можно называть «графическим кодом», предложил филолог. «У нас, в Институте Пушкина, мы используем понятие “графический код”.