SARS-CoV-2 в новостях медицины

21.12 / 12:49
covid-19 SARS-CoV-2 профилактика Путин рассказал о случаях заболевания коронавирусом в его окружении
Президент удивился тому, что одни заражаются, а другие — нет
21.12 / 12:32
covid-19 SARS-CoV-2 инфекция Мурашко заявил об отсутствии кардинального роста заболеваемости COVID-19 в РФ
Кардинального роста заболеваемости COVID-19 в России нет. Об этом в понедельник, 21 декабря, заявил министр здравоохранения страны Михаил Мурашко в эфире телеканала «Россия 24».
21.12 / 12:21
covid-19 SARS-CoV-2 правительство Власти Украины планируют ограничить авиасообщение с Великобританией
Киев, 21 декабря. Киев намерен ограничить авиасообщение с Великобританией в связи с угрозой распространения нового штамма коронавируса, заявили в правительстве Украины.
21.12 / 12:13
SARS-CoV-2 Британцы начали массово покидать Лондон из-за новых коронавирусных ограничений
Британцы начали массово покидать Лондон из-за введения новых ограничений, связанных с распространением новой мутации коронавируса. Видео с места событий публикует Ruptly.
21.12 / 12:13
SARS-CoV-2 правительство В России оценили эффективность «Спутника V» против новой мутации коронавируса
Российская вакцина от коронавируса «Спутник V» эффективна против новой мутации коронавируса из Европы. Об этом заявил глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев, передает РИА Новости в понедельник, 21 декабря.
21.12 / 12:08
covid-19 Пандемия SARS-CoV-2 В Кремле следят за ситуацией с новым штаммом коронавируса в Британии
Кремль внимательно отслеживает информацию о новом штамме коронавируса, обнаруженном в Великобритании. Об этом в понедельник, 21 декабря, заявил пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков.
21.12 / 12:04
covid-19 SARS-CoV-2 Фунт 21 декабря дешевеет к доллару на 2%
Курс фунта стерлингов ощутимо снижается по отношению к доллару в понедельник днем на фоне опасений вокруг появления нового штамма коронавируса, о котором сообщила Великобритания, свидетельствуют данные торгов.
21.12 / 11:58
covid-19 SARS-CoV-2 Кремль внимательно следит за данными о новом штамме COVID в Британии
Кремль внимательно отслеживает информацию о новом "скоростном" штамме коронавируса, выявленном в Великобритании, сообщил пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков.  "Безусловно, мы с самым большим вниманием наблюдаем, отслеживаем информацию, которая поступает от ученых из Великобритании по этой теме", - заметил Песков.  Относительно возможного закрытия авиасообщения между Россией и Британией по примеру ряда других государств, которые объявляют об остановке полетов, опасаясь распространеия
21.12 / 11:57
SARS-CoV-2 Представитель ВОЗ дала комментарий о новом штамме коронавируса
Представитель Всемирной организации здравоохранения в России Мелита Вуйнович сообщила о первых данных, полученных при исследовании нового коронавируса в Британии. По данным ученых, новый штамм отличается более высокой степенью распространяемости.
21.12 / 11:53
SARS-CoV-2 Инфекционист призвал не делать поспешных выводов о мутации SARS-CoV-2
Мутация коронавируса SARS-CoV-2 продолжается, однако его патогенность не претерпевает серьезных изменений, рассказал инфекционист Александр Шестопалов.
21.12 / 11:51
covid-19 SARS-CoV-2 Данных о влиянии нового штамма COVID-19 на смертность пока нет, заявили в ВОЗ
Представитель Всемирной организации здравоохранения в РФ Мелита Вуйнович заявила, что в настоящее время у ВОЗ нет данных о влиянии нового штамма COVID-19 на смертность. Об этом сообщает ТАСС.
21.12 / 11:41
covid-19 SARS-CoV-2 Прибалтика прекращает авиасообщение с Великобританией
Как написал на своей странице в Facebook глава МИДа Латвии Эдгар Ринкевич, в Британии подтвердили, что в стране выявлена новая мутация коронавируса SARS-CoV-2, заболевание распространяется с большей скоростью и требует от населения еще большей осторожности. Кроме того, страны Прибалтики обратились к руководству Евросоюза с призывом принять единые решения в связи с обнаружением нового штамма коронавируса.
21.12 / 11:35
covid-19 SARS-CoV-2 инфекция В Санкт-Петербурге развернут еще 2 тыс. коек для пациентов с COVID-19
Власти Санкт-Петербурга планируют развернуть еще 2 тыс. коек для пациентов с коронавирусом. Об этом в понедельник, 21 декабря, заявили в пресс-службе вице-губернатора города Олега Эргашева.
21.12 / 11:31
covid-19 Пандемия SARS-CoV-2 Мясников: почему бессмысленно закрывать границы из-за нового штамма COVID-19
По мнению Александра Мясникова, закрывать границы с Великобританией из-за нового, более заразного штамма коронавируса, бессмысленно. 
21.12 / 11:29
covid-19 Пандемия SARS-CoV-2 В ВОЗ объяснили ситуацию с «британским» COVID-19
Данных о влиянии новой мутации коронавируса на летальность пока нет. ВОЗ также не считает, что он повлияет на вакцинацию.
21.12 / 11:26
SARS-CoV-2 заражение Во Франции допустили проникновение новой мутации коронавируса в страну
Министр здравоохранения Франции Оливье Веран допустил возможность проникновения новой мутации коронавируса в страну. Об этом он рассказал в эфире радиостанции Europe 1.
21.12 / 11:26
SARS-CoV-2 эпидемиолог Эпидемиолог допустил мутацию коронавируса в обычный насморк
Коронавирус продолжит постоянно мутировать, чтобы стать более заразным и менее смертельным. Об этом в своем Facebook-аккаунте написал эпидемиолог, доктор медицинских наук Михаил Фаворов.
21.12 / 11:24
covid-19 SARS-CoV-2 инфекция В РАН заверили в эффективности вакцин против нового штамма SARS-CoV-2
Созданные на данный момент вакцины от коронавирусной инфекции способны нейтрализовать и новую разновидность вируса SARS-CoV-2, обнаруженную в Великобритании. Об этом в понедельник, 21 декабря, заявил академик Российской академии наук (РАН) Александр Чучалин.
21.12 / 11:24
SARS-CoV-2 карантин правительство Мальта ввела карантин для прибывающих из Великобритании
Власти Мальты вводят обязательный 14-дневный карантин для прилетающих из Великобритании пассажиров в связи с выявлением в королевстве нового штамма SARS-CoV-2. Об этом сообщает газета Times of Malta со ссылкой на министерство здравоохранения страны в понедельник, 21 декабря.
21.12 / 11:22
SARS-CoV-2 симптомы Народная Правда Коронавирус радикально мутировал: поможет ли теперь вакцина
В Великобритании обнаружен новый вариант коронавируса. Предварительно, он на 70% более заразен, но при этом якобы не более опасен. Из-за этого множество европейских и не только стран уже ограничили полеты из Великобритании. Несмотря на то, что ученые не раз говорили, что мутации Sars-Cov-2 будут появляться всегда, исследователи уже отмечают, что в новом штамме большое количество генетических изменений, особенно в белке шипа, куда направлено действие вакцины. 
21.12 / 11:22
SARS-CoV-2 Что известно оновом «британском штамме» коронавируса
В последние дни многие говорят о новом штамме коронавируса, который «гуляет» по Великобритании. 14 декабря министр здравоохранения Великобритании Мэтт Хэнкок сообщил парламенту, что в юго-восточной Англии был выявлен новый штамм коронавируса, который очень быстро распространяется.
21.12 / 11:03
covid-19 SARS-CoV-2 инфекция В РФ одобрили применение первого отечественного экспресс-тест на коронавирус
Первый экспресс-тест российского производства на наличие антигена SARS-CoV-2, вызывающего Covid-19, успешно прошел этап регистрации. Росздравнадзор выдал соответствующее разрешение на его использование.
21.12 / 10:52
covid-19 SARS-CoV-2 ВОЗ прокомментировала приостановку авиасообщения из-за мутации COVID-19
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) прокомментировала решение ряда стран прекратить авиасообщение с Великобританией, где был обнаружен новый штамм коронавируса. Позицию организации разъяснил «Ленте.ру» ее пресс-секретарь.
21.12 / 10:47
covid-19 SARS-CoV-2 В ВОЗ сообщили об исследовании влияния мутации COVID-19 на вакцины
В настоящий момент проводятся исследования, чтобы оценить влияние новой мутации коронавируса на эффективность вакцин, а также ее способность вызывать более тяжелые заболевания. Об этом «Ленте.ру» сообщил пресс-секретарь Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
21.12 / 10:24
covid-19 лечение SARS-CoV-2 Биолог рассказала о возможном появлении новых штаммов COVID-19 в России
Новые штаммы коронавируса, которые возникают в результате лечения пациентов, как это, вероятно, произошло в Великобритании, могут появляться в разных странах, в том числе и в России. Об этом в интервью «Ленте.ру» рассказала биолог, профессор Школы системной биологии Университета Джорджа Мейсона Анча Баранова.
21.12 / 10:24
covid-19 SARS-CoV-2 короанвирус Некоторые переболевшие коронавирусом SARS-CoV-2 больше не могут пить алкоголь
Москва, 21 дек 2020 - . Ученые продолжают фиксировать последствия коронавирусной инфекции для организма человека.
21.12 / 10:16
SARS-CoV-2 правительство Власти Дании выкопают и сожгут тушки миллионов норок, убитых из-за коронавируса
В Дании откопают останки четырех миллионов норок, которые были убиты из-за обнаружения в их популяции нового штамма коронавируса.
21.12 / 10:13
SARS-CoV-2 Оценена вероятность приостановки авиасообщения России с Великобританией
Россия с большой долей вероятности поддержит позицию других стран и приостановит до стабилизации эпидемиологической ситуации авиасообщение с Великобританией, где был выявлен новый штамм коронавируса. Такую оценку дали источники Ассоциации туроператоров России в авиационных кругах.
21.12 / 09:08
SARS-CoV-2 изоляция инфекция "Были тысячи мутаций этого коронавируса". В Австралии усомнились в опасности нового штамма
The Guardian.Подписывайтесь на рассылки LIGA.net – только главное в вашей почтеКак отметил главный врач Австралии Пол Келли, новый штамм SARS-CoV-2, известный также как мутация N501Y, необходимо рассматривать "в контексте"."Были тысячи мутаций этого конкретного нового коронавируса. Нет однозначных доказательств, что это существенное изменение<...>Возбудитель инфекции немного изменился, но на юго-востоке Англии люди активно перемещались даже в условиях изоляции.
21.12 / 09:02
SARS-CoV-2 правительство Мутировавший "британский" коронавирус нашли еще в 4 странах
Новый штамм коронавируса, обнаруженный ранее в Великобритании, начали находить в других странах, сообщает BBC со ссылкой на Всемирную организацию здравоохранения.
21.12 / 08:56
covid-19 SARS-CoV-2 эпидемиолог ВОЗ: Новый штамм коронавируса обнаружен в Дании, Нидерландах и Австралии
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) нашла новый штамм коронавируса COVID-19, который назвали VUI-202012/01, еще в нескольких странах. Об этом представители организации сообщили BBC News.
21.12 / 08:33
SARS-CoV-2 карантин Лондон, гудбай: 20 стран отказались от авиасообщения с Великобританией
СИМФЕРОПОЛЬ, 21 дек — РИА Новости Крым. 20 стран приостановили транспортное сообщение с Британией после обнаружения там нового штамма коронавируса. Об этом пишет РИА Новости.
21.12 / 08:14
коронавирус SARS-CoV-2 мутация В ЮАР зафиксировали новую мутацию коронавируса
Ученые в Южно-Африканской Республике обнаружили новую разновидность вируса SARS-COV-2, которая распространяется быстрее, чем ранее зафиксированные мутации. Об этом в пятницу, 18 декабря, сообщил глава Минздрава ЮАР Звели Мхизе в Twitter, пишет Корреспондент.
21.12 / 08:14
covid-19 SARS-CoV-2 Более 20 стран ограничили авиасообщение из-за мутации COVID-19
Более 20 стран мира приостановили транспортное сообщение с Великобританией на фоне новой мутации коронавируса. Об этом сообщает телеканал Sky News.
21.12 / 08:08
коронавирус SARS-CoV-2 Медальон от коронавируса SARS-CoV-2 создали во Франции
Франция, 21 дек 2020 - . Группа ученых из Франции разработала прибор, который может уничтожать до 93,5% коронавирусов в воздухе.
21.12 / 07:56
SARS-CoV-2 карантин Евро дешевеет к доллару 21 декабря на фоне ухудшения эпидемиологической ситуации
Курс евро в понедельник утром снижается по отношению к доллару на фоне опасений, вызванных появлением нового штамма коронавируса, свидетельствуют данные торгов.
21.12 / 07:53
SARS-CoV-2 Почему Россия не прекращает авиасообщение с Британией – мнение
Более заразный штамм коронавируса обнаружили в Великобритании и еще трех государствах. Мутировавший вирус SARS-CoV-2 отличается более быстрым распространением.
21.12 / 07:53
covid-19 Пандемия SARS-CoV-2 В ВООЗ объяснили, что могло стать причиной мутации нового коронавируса
Фото из открытых источниковВероятность модификации коронавируса увеличивается с ростом случаев его передачи, а в ходе мутаций он постепенно приспосабливается к организму человека.Об этом в эфире BFM TV заявила директор департамента пандемий и эпидемий ВОЗ Сильви Бриан.«Поэтому при каждой выявленной мутации следует определять, какие именно новые характеристики она приобретает, происходят ли большие изменения, или же это просто обычная эволюция», – пояснила директор департамента ВОЗ.Сейчас
21.12 / 07:52
SARS-CoV-2 карантин болезнь Рейсы отменяют, люди бегут: в Европе началась паника из-за нового штамма коронавируса
Коварство многих вирусов заключается в их способности мутировать. После этого с ними становится гораздо труднее бороться.
21.12 / 07:49
covid-19 SARS-CoV-2 инфекция ВРоссии зарегистрировали отечественный экспресс-тест наCOVID-19
Компания «Хема» разработала и зарегистрировала в Росздравнадзоре отечественный экспресс-тест на коронавирусную инфекцию. Эксперты считают, что его можно было бы применять в местах массового скопления людей, например, в аэропортах.
21.12 / 07:48
Пандемия SARS-CoV-2 инфекция Мясников назвал бессмысленным закрытие границ из-за нового типа коронавируса
Врач и телеведущий Александр Мясников назвал бессмысленным закрытие границ с Великобританией из-за обнаруженного на ее территории нового, более заразного типа коронавируса. Об этом он порассуждал в Telegram-канале.
21.12 / 07:39
covid-19 Пандемия SARS-CoV-2 Эксперт рассказал о постоянных мутациях коронавируса
Мутации коронавируса SARS-CoV-2 происходят постоянно, однако от этого его патогенность существенным образом не меняется. Об этом в понедельник, 21 декабря, рассказал руководитель отдела экспериментального моделирования и патогенеза инфекционных заболеваний Федерального исследовательского центра фундаментальной и трансляционной медицины (ФИЦ ФТМ, Новосибирск) Александр Шестопалов.
21.12 / 07:21
SARS-CoV-2 карантин инфекция Около 20 стран прекратили сообщение с Британией из-за нового штамма SARS-CoV-2
Транспортное сообщение с Великобританией прекратили около двух десятков стран после того, как на территории Соединенного Королевства был обнаружен новый штамм коронавирусной инфекции, обладающий повышенной заразностью. Об этом в понедельник, 21 декабря, пишет BBC News.
21.12 / 07:13
covid-19 SARS-CoV-2 инфекция В Британии заявили, что ситуация с мутировавшим COVID-19 вышла из-под контроля
Министр здравоохранения Великобритании Мэтт Хэнкок заявил, что ситуация с распространением нового вида коронавируса вышла из-под контроля властей.По его словам, граждане должны вести себя так, как будто у них уже есть вирус, особенно в районах страны, где введен самый высокий уровень ограничений, сообщает Sky News.Чиновник отметил, что новый штамм распространяется слишком стремительно, заставляя власти принимать все более решительные меры.
21.12 / 07:09
SARS-CoV-2 заражение инфекция Коронавирус-мутант «захватывает» новые страны
Новый штамм коронавируса обнаружили в Дании, Нидерландах и Австралии. Об этом сообщили во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
21.12 / 06:58
covid-19 SARS-CoV-2 карантин Более 20 стран закрыли транспортное сообщение с Великобританией из-за мутации COVID-19
Более 20 стран мира временно закрыли транспортное сообщение с Великобританией после того, как там был выявлен более заразный штамм коронавируса. В британском Минздраве заявили, что новый SARS-CoV-2 распространяется быстрее обычного и стал доминирующим в Лондоне.
21.12 / 06:34
SARS-CoV-2 карантин инфекция Названы приостановившие перелеты в Лондон из-за нового типа коронавируса страны
Почти двадцать стран ограничили транспортное сообщение с Великобританией в связи с обнаружением нового типа коронавируса на ее территории. Их перечислили РИА Новости.
21.12 / 06:00
лечение SARS-CoV-2 Биолог назвала причину мутации коронавируса
Коронавирус эволюционировал и для него это совершенно нормальный процесс эволюции – приспособление к организму хозяина. Об этом сообщает «Лента.ру» со ссылкой на биолога Анчу Баранову.

SARS-CoV-2 (Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2), ранее 2019-nCoV (англ. 2019 novel coronavirus, также Wuhan coronavirus, Wuhan seafood market pneumonia virus) — новый штамм коронавирусов, выявленный в конце 2019 года и вызывающий опасное инфекционное заболевание — COVID-19. Представляет собой одноцепочечный РНК-содержащий вирус

Часто задаваемые вопросы о SARS-CoV-2

Что такое SARS-CoV-2 и почему это важно?

SARS-CoV-2 — это одна из ключевых тем, которое затрагивает многих. Мы регулярно публикуем свежие материалы по этой теме.

Где найти свежие новости по теме SARS-CoV-2?

Все важные обновления по теме SARS-CoV-2 собраны в одном разделе. Обновления происходят по мере поступления информации.

Как узнать, насколько достоверны материалы про SARS-CoV-2?

Мы работаем с экспертами, чтобы публикации по теме SARS-CoV-2 были максимально точными и полезными для читателей.